수석 취미/중국 수석

중국 수석-78

정의&자유 2007. 12. 25. 20:30

 


중국수석-78

2007년 12월 25일

 

중국수석 애석인 여러분 안녕하세요.^^ 예수 탄생 성탄절입니다. 모든 수석인과 함께 즐거운 성탄을 축하드립니다. Merry Christmas! 

지난 주에는 중국 수석 76, 77 두편을 올렸는데 모두 운하님께서 번역을 해주셨습니다. 바쁘신 와중에도 빠지지 않고 도움주시는 운하님께 감사드립니다. 12월 22일 받은 자료를 올립니다. 수석 자료를 보면 인물 형상석입니다.재미난 모습이고 마지막 노승은 완전히 닮은 것 같습니다.  아래 중국 메일 본문과 함께 올립니다.^^


추신:
성탄절인 25일에도 운하님께서 번역을 해주셨습니다. 아래 번역문을 첨부합니다. 그리고 각 수석에 대한 감상 글에 대한 번역은 그 해당 수석 밑에 달아 놓았습니다.^^




중국 메일 본문

亲爱的朋友:
你好!
一周辛勤工作之余,《秦石轩周末赏石》第78期-我们将秦石轩茶艺馆部分人物具象石推荐给大家,愿它能带给你一些新的惊喜和遐想。
同时我们将扩大《周末赏石》的征集范围,不论地区、石种、只要是好石头,我们都将有计划地进行免费包装、宣传、推广。诚挚地盼望大家给我们提供更多、更好的美石,让我们共同把弘扬中华石文化的工作做得更好!
顺祝大家周末愉快!
欢迎光临《秦石轩收藏网》地址:www.qin-stones.com
秦石轩展示厅、工厂地址:上海浦东杨莲路88号
(征集石头表明产地、石种、尺寸,有赏析短文更好,图片背景为白色或灰色,请提供正、反、侧三个面,图片大小约200k左右,*.jpg格式)
征集邮箱 E-mail:qinshi1950@163.com 联系人:石童 电话:50427400

秦石轩茶艺馆这次展示的人物具象石,意趣盎然,各呈其妙。
其中俞莹的内蒙风砺石“济公”,皮壳苍老,形体生动,面目毕具,而且颠态可掬、让人忍俊不禁。
秦石轩的内蒙戈壁石“仙翁”,质地晶莹,色块巧妙,整体形成一位老态龙钟的南极仙翁,头巾到位,眼目、口鼻恰到好处,而且白须满腮、质感蓬松,配上雕刻精细的龙头拐杖,极具画龙点睛之妙。
陈坚明的内蒙光板玛瑙“强壮”,则另开生面,仿佛一座健美运动员的塑像,手部、胸腹肌肉发达饱满,饶有夸张的意味,曾参加北京迎奥运选拔展。
张庆利的河南蜡石“老僧”,虽然亦似云游四方的和尚,但体态庄重、若有所思,而且袈裟褶皱破旧,更似一位苦行僧。

-志文-



번역문

이번 진석헌 다예관에 전시된 인물 구상석은 의지와 취향이 넘쳐 흐르고 제각기 기묘함을 표출하고 있다.

그 중에서
(주 옮긴이: 각 수석의 감상 글 번역 글은 각 수석 아래 옮겨 놓았습니다.)

-지문-
==========================================================================


번역을 하면서도 잘 되고 있는 것인지 모르겠습니다. 이번도 많이 부족할 것입니다.
즐거운 시간 되시기 바랍니다!(雲霞)



 

유영의 내몽풍려석, 15x13x6, “제공”

석질에 고태미가 흐르고 형태가 생동하고 있으며 얼굴 모양이 갖추어져 있고. 두발을 들어 깡충 뛰어오른 모습이 사람으로 하여금 웃음을 자아내게 한다.

 

진석헌 내몽과벽석, 7x10x5,  ‘선옹”

석질이 투명하게 빛나고 색채가 교묘하며 모습은 마치 노쇠한 ‘남극선옹’을 형성하고 있다. 머리에 수건이 알맞게 걸쳐 있고, 눈.입. 코가 뚜렷하며 하얀 수염이 양 볼에 덥수룩하게 나 있는데다, 정밀하고 세밀한 용두지팡이를 조각해 맞추어 훌륭하게 화룡점정의 묘를 갖추고 있다.

 

진견명 내몽광판마노, 23x30x18,  “강장”

색다른 새로운 모습을 선보여 마치 건장한 체구의 사람이 운동하는 모습 같고, 수부.흉복의 근육이 발달하여 포만하고 과장의 의미를 많이 담고 있어 북경올림픽 선발전시에도 참가한 이력이 있다.

 

장경리의 하남 납석, 23x34x16,  “노승”

정처없이 구름처럼 떠다니는 승려 같지만, 몸체가 정중하여 마치 그 무엇을 생각하고 있는 것 같으며, 가사의 주름살이 낡고 오래되어 고행승처럼 보인다.


 


수석인의 샘터 참수석